No se encontró una traducción exacta para تدبير شؤون

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe تدبير شؤون

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • "Ama ben yalnızca dans etmek istiyorum"
    عفواً؟ لا يمكنني، لا يمكنني تدبير شؤون الموظفين
  • Bizim bir üst amirimizin kim olduğunu biliyor musun?
    عليك تدبير شؤون موظفيك (ليمن) إنه برنامجك ولديك كل الأدوات اللازمة
  • Bu kadınlar muhtemelen tanıdığı birini simgeliyor. Tamam, şüphelinin kurbanlarla nerede tanışıp... ...evlerine nasıl girdiğini bulmalıyız.
    علينا التحقق من الجنائنيين فرق تدبير شؤون المنازل، منظفي أحواض السباحة
  • Eğer sana hainlik yapmak isterlerse , daha önce Allah ' a da hainlik yapmışlardı . Bu yüzden ( Allah ) onlara karşı ( sana ) imkan verdi .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Eğer sana ihanet etmek isterlerse , onlar daha önce Allah ' a da ihanet etmişlerdi ; böylece O da , " bozguna uğramaları ( için ) sana imkan vermişti . ' Allah , bilendir , hüküm ve hikmet sahibidir .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Esirler sana hıyanet etmek isterlerse , bilsinler ki esasen daha önce de Allah ' a hıyanet etmişlerdi , Allah bundan ötürü onları yenmen için sana imkan verdi . Allah Bilen ' dir , Hakim ' dir .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Fakat sana hainlik etmeyi kurarlarsa bilsinler ki daha önce Allah ' a hainlik etmişlerdi de seni onlara üstetmişti o ve Allah , her şeyi bilir , hüküm ve hikmet sahibidir .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Sana hıyanet etmek isterlerse kesin olan şu ki , daha önce Allah ' a hıyanet ettiler de Allah , aleyhlerine bir imkân yarattı . Allah herşeyi bilen , her hikmete sahip olandır .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Eğer sana hainlik etmek isterlerse ( üzülme , çünkü ) daha önce Allah ' a da hainlik etmişlerdi de Allah onlara karşı sana imkan ve kudret vermişti . Allah bilendir , hikmet sahibidir .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .
  • Eğer sana hıyanet etmek isterlerse iyi bilsinler ki , bundan önce Allah ' a hainlik ettiklerinden dolayı Allah onların ezilmelerine imkân verdi . Allah her şeyi hakkıyla bilen hüküm ve hikmet sahibidir .
    وإن يرد الذين أَطْلَقْتَ سراحهم -أيها النبي- من الأسرى الغدر بك مرة أخرى فلا تَيْئسْ ، فقد خانوا الله من قبل وحاربوك ، فنصرك الله عليهم . والله عليم بما تنطوي عليه الصدور ، حكيم في تدبير شؤون عباده .